Q&Aサイト横断検索「???php' And sLEEp(3)) #」で検索した結果

Yahoo!知恵袋 解決済み

読み込み中・・・
Young whales and dolphins sleep while their mother swims, pulling them along in her slipstream. 、 このalongの意味が分かりません!
Sleep and Wakeって、センテンスとしてまちがってないですか??
GENERATIONS 小森隼のGood Laugh and Sleep というニッポン放送のラジオは岐阜でも聞けますか? 時間になってアプリで入ればきけるのでしょうか??
YouTuberのサマー先生という外国人の方がいるんですけどその方の英語教材を買いました。 彼女は長いあいだ日本にいるため日本人発音の弱点を知っているそうです そこで、ここの I can drink all night and sleep in as long as I want のところでandまでは言えるのですがどうしてもsleepとinのところを繋げていってしまうとsiriがsleepingと反応してしまいます。どのように言えばいいのでしょうか?
A growing body of evidence from both science and history suggests that a long and uninterrupted sleep may not be natural こういう英文がありました。訳は、長く連続した睡眠が自然とはいえない場合があることを示唆する証拠が科学と歴史の両面において増えつつある。だったのですが、A growing bodyの部分が訳されてありません。どなたかこれの訳を教えて下さい
I am sick at home and sleep. すみませんが、翻訳お願いします。
The little girl (lay・laid)down on the sofa and went to sleep. どっちですか?
you should sleep early and eat breakfastは第何文型ですか? また、どこがSでどこがVでどこがOですか?
I think I'll sleep on it and see how I feel tomorrow.という文章に出会いました。 上記ぼ英文でhow I feel tomorrowは未来時制にしなくていいのでしょうか? and seeはwillが省略だと思いますがhow以下の節の時制についてはどうなるんでしょうか
. oing to bed early and having regular sleep is also good for your mental health and self-image. In the survey, most early risers said that they were happy with who they are, ile most late risers had a more negative self-image. The survey also showed that using rtphone right before sleeping disturbs regular sleep and the ability to wake up sma early. Perhaps the most revealing result from the survey is that early risers tended to have higher test scores than late risers. Clearly, common irregular sleeping habits are affecting the lives of young Japanese students. を訳してください
Before I sleep and after I wake up and all the hours in between ... you occupy my mind. So, practically every moment of the day you are in my thoughts. I miss you all the time honey. 機能でもわかりずらいので、英語が得意な方教えてください!
Sleep Meister は変な時間にアラームが鳴ります。朝6時に設定しているのに、夜中の3時頃にアラームが鳴って起こされます。なので、毎日、記録が2つに分かれてしまいます。設定は「時刻設定」に してあります。どうしたら設定した時間にアラームが鳴るのでしょうか?
And I'm sorry for sending you an chat late at night.sleep Tight(。・ω・。)ノシと送ったら don't worry it's fine. have nice day talk to you laterと来たのですが、 have nice day talk to you laterはどういう意味ですか?
They move around during the night and sleep during the day. 彼らは夜の間は動き回り、昼の間は眠る。 何故nightの前とdayの前にtheが必要なんですか?
These days ( does , work , is , all , he ) and sleep . Margaret ( a . through . trouble . lot of . went ) この二つを並び替えしてください
Nearly one-half of the participants reported reduction in pain and sleep medications 3 months after completing the study, which is a notable benefit in a group that may be prone to side effects. の日本語訳を教えてください
down and sleep の訳、意味を教えてください! 大体は分かりますがこういう表現もあるということでしょうか?
PHPのPOST送信で困っています。 まず、html側で <html> <form method="post" action="control.php" id="input"> <input type="text" name="testtext" value=""> <input type="submit" value="ボタン1" name="button1"><br> </form> </html> とし、 PHP側(control.php)で、 <?php if (isset($_POST['button1'])) { //ボタン1の時の処理 exit; } ?> とすると、ボタン1をクリックしたときに、「ボタン1の時の処理」が行われます。 では、≪3秒後に「ボタン1の時の処理」を実行≫したいとき、 sleep(3);の後に何を書けばよいでしょうか?
These results make sense. When you wake up early, your life is structured around a fixed routine of work and sleep. Your brain and body therefore have chances to recover. Waking up early also gives yo u time to eat a good breakfast, whereas if you snooze you are likely to skip breakfast. This is bad news for your body. When you skip breakfast, your body goes into starvation mode, and when you eat something during lunchtime you are more likely to eat unhealthy food. Sleeping early hours is hard to do, and most people enjoy sleeping in. However, the benefits of waking up early are simply too great to overlook. If you struggles to keep early hours, my advice is to have an exercise routine. を訳してください。
sleep as androidを使っています。 楽しくて便利で重宝している…と言いたいところですが 最近トラッキングをして寝ても、朝起きたら、トラッキングが欠落していることが多くなりました。 3? 4日に一回くらいしかまともにデータが取れません。 何が原因かわからず困っています。 解決法を知っている方、教えてください!! よろしくお願いします。
Do you take care something to get enough sleep for your health? And how? どなたかこの質問に答えてくださるとありがたいです。よろしくお願いします。
The depth and amount of your sleep と How long and how deeply we sleep に関する質問なのですが、 このどちらかを主語に おいた場合 前者は複数系と扱われ、 後者は単数形と扱われ ていたのですが 私は見分け方がわからないです(´・ω・`) どなたか教えていただけませんか?
Second, koalas need big trees in which they can sleep and bring up their cubs.
Your biological clock helps you to know when to eat and when to sleep. 使役動詞のhelpは、後に続くのはto doでもdoでもどちらでも構わないと習いました。 ? つまり、上の例文ですと、helps you knowで良いということですか? ? 上の例文を、when to eat and sleepに省略するのはダメですか?
This occurs between stages of light and deep sleep. これは浅い睡眠の段階と深い睡眠の段階の間で起こる この文はなぜ「浅く深い睡眠」という訳にならないんですか?(意味的におかしいですが) andの働きがよくわかりません。 バカにもわかるよう説明お願いします。。。
I'm very sorry Hi, I have my new friend and I'm tired Skype when u wake up and must sleep to spend a nice day. これはなんて言っているのですか?日本語訳してください!!
「It's like 8pm but I'm gonna escape and sleep before this day becomes even shittier. Although I doubt it's even possible. 」 和訳お願いします。
Second, koalas need big trees in which they can sleep and bring up their cubs. この文のbring は分詞か動名詞か教えてください。
and thenの後には前の分と同じような意味がきますか?それとも、butなどのように反対のものがきたりするんですか?
『Only in sleep』 この曲、とても好きなのですが 和訳出来ません。教えて下さい Only in sleep I see their faces, Children I played with when I was a child, Louise comes back with her brown hair braided, Annie with ringlets warm and wild. Only in sleep Time is forgotten? What may have come to them, who can know? Yet we played last night as long ago, And the dollhouse stood at the turn of the stair. The years had not sharpened their smooth round faces, I met their eyes and found them mild? Do they, too, dream of me, I wonder, And for them am I too a child? お願いします
And can't believe today morning you sleep sooooo late 日本語訳おねがいします
I like to sleep during my weekend and on my off days. この分に”最も”という意味を加えてください。
He went on to say that nothing contributes to the growth and health of children like sleep. これを訳してください!
His tongue felt furry and numbed by sleep これの訳をお願いします。 文章がかなり抽象的な内容なので直訳で大丈夫です。
During REM sleep you actively dream and your heart rate and breathing grow rather unstable. 訳せなくて困ってます(ノ_・。)
I do not watch and sleep 等位接続詞の使い方の質問ですが上の文だと ?私はTVを見ないで寝る ?私はTVを見るけど寝ない の二つの意味でだけでよいのでしょうか?
「GENERATIONS小森隼のGood Laugh and Sleep」ってどーやったら聴けますか?? なにかアプリとか使わないといけなかったらそのアプリとか教えていただきたいです。
Xcode iPadのスプラッシュが2回目から表示されません Xcodeで、Default.png(もしくはdefault-portrait.png)をプロジェクトのリソースにコピーしました。 シュミレータでは問題なくスプラッシュが表示されます。 iPadにインストールすると、一回目の起動の時は問題なく表示されますが、二回目からまったく表示されません。 一応、AppDelegate.mのapplication didFinishLaunchingWithOptionsに、 sleep(3); //3秒停止する などと書いてみましたが、シュミレータではスブラッシュが3秒表示されるものの、iPadでは無効でした。 どうしてでしょうか?
「 I just woke up and all I want to do is go back to sleep 」 和訳お願いします。
日本語の「おやすみなさい」にあたる英語の一つに、“Sleep tight and don't let the bed bugs bite.” というのがあるようですが、清潔なベッドでもそう言うのでしょうか。
php 途中処理出力について。 phpでforの中での重い処理を定期的に出力したいのですがうまくいきません。 phpでテストサーバをローカルホストで立ち上げて実行(php -S 127.0.0.1:8000)すると出力バッファの関数を使わなくてもループする度に出力してくれるのですが、レンタルサーバ(webcrow)で実行するとうまくいきません。 調べてみてサンプルを実行させてみたのですが、それでもうまくいきません。 <?php set_time_limit( 0 ); echo str_repeat( ' ', 1024 ); $index = 0; while( TRUE ) { echo $index++; // 出力バッファの内容を送信する ob_flush(); flush(); ob_end_flush(); // プログラムの実行を遅延させる sleep( 1 ); } ?> http://kenta4645.webcrow.jp/study.php ループする度に処理途中を・出力させるにはどうしたら良いのでしょうか? よろしくお願いします。
次の文を和訳してください Life is all change and challenge. Here is a Joe, who is a baby. Will he be able to settle down to a quiet life of milk and sleep and love? I do not t hink he will! Hardly has he got used to being in the world before life faces him with two big challenges,that is,to learn to stand and to learn to walk
Rest and sleepを主語にした場合、続くbe動詞はisですか、areですか?
英語のコンマ( , )について 以前、ここで質問した際にコンマ( , )には接続詞の役割がない(SV,Vはできない)と言っていたのですが、その後に読んだ長文でコンマ( , )を使ってSV,Vになっている文章をいくつか見ました。 質問? SV,Vのようにコンマを接続詞のように用いることは可能なのでしょうか(授業では同格と言っていました)? 質問? もし、接続詞として使えるならば、 今までは和訳を解く際の構文解釈でコンマも手がかりにしていましたが、それもできないってことですよね? 今までの例: SV,Vを見たとき、コンマは接続詞になれない??しかし2文繋いでるから、どこかに接続詞あるはず??前文の中に接続詞がある
「I will sleep and be relaxed for a long time.」これは、「私は長時間、寝てリラックスするだろう。」という意味になりますか?また、違うところをなおしていただきたいです!
For headache, it's advisable to sleep and take medicine. For headache, it's advisable sleeping and taking medicine. なぜ、ing形は使えないのですか? 以下の形になると言 われたのですが、理由が分かりません。 Taking some medicine is advisable for headache. よろしくお願いします。
I slept at a strange time, and woke up at a strange time. としたら、 I went to sleep at a strange time, and woke up at a strange time. と直されたのですが、どのような違いでしょう か。よろしくお願いします。
I have to remind him to get enoupgh sleep and eat well. は 「私は彼に十分な睡眠をとり、よく食べる事を思い出させた。」と訳は正しいですか?
英語の構文について教えてください。 Sleep is a sort of regular care and maintenance period essential to the continued function of the brain. この文のessentialは、なぜこの位置にあるのですか。 副詞のような使い方をされているように思うのですが、辞書を引くとessentialは形容詞、名詞と書いてあります。
日本語訳お願いします! But I couldn’t get to sleep,and when I did doze off, I woke up every half hour or so.

->Yahoo!知恵袋 解決済みに移動

教えて!Goo

読み込み中・・・
Status: 500 Content-type: text/html

Software error:

no element found at line 1, column 0, byte -1 at /usr/local/perl/5.8/lib/perl5/site_perl/5.8/mach/XML/Parser.pm line 187.

For help, please send mail to the webmaster ([no address given]), giving this error message and the time and date of the error.