Q&Aサイト横断検索「Cron PHP' AND SLEEP(3))) GrOup BY 13」で検索した結果

Yahoo!知恵袋 解決済み

読み込み中・・・
By this time next year,Mr.and Mrs.Yamada (?will have been married) for five years. ?is married ?will be marrying ?will have been married ?will have a marriage ()に入る最も適当な語句が?となるのはなぜですか?
close monitoring and fast responses could prevent the spread of smallpox outbreaks. By vaccinating everyone both within and immediately surrounding a smallpox victim's communi ty, he was able to stop outbreaks in the region in five months. 3行目のwithinをどう訳したら良いのでしょうか。 surroundingは現在分詞ですか、どこへかかっているのでしょうか。everyone?
高3高校英語 This suggests that by looking for gait slowing and poor balance,physicians might be alerted to the earliest stage of dementia in older patients even before cognitive impairment is apparent,according to Dr.Larson,director of the Group Health Center for Health Studies. この英文なのですが、どこから訳せばいいのか分からなくて、うまく和訳できません。カンマが入るとどう読めばいいか、???になります。 この英文におけるカンマの役割と、和訳を教えて頂けると幸いです。
By means of my excitement about the interview tomorrow and the noise from upstairs , i couldn't sleep 違う部分が1つあるのですがどの単語でしょうか?
sleepを使ったイディオムを教えてください。
Protests and lawsuits by environmental group confounded the chemical company's efforts to build a fa ctory near the river. The company is now searching for another location. ここでのconfoundはどのような意味で使われているのでしょうか。またどういう文意になりますか?
この英文について質問です。 So far, personal essays and diary entries by depressed people have been useful, as has the work of well-known artists such as Cobain and Plath. 現 段階で、うつ病の人による個人のエッセイや日記は、有名なアーティストであるCobainとPlathの作品と同じほど(研究に)役立つものである。 という意味だと思うのですが、最初のasの後のhasは何のためにあるのですか?
and the decision we had to make during 2016 is what to sa? about the Russian interference and then what, if anything, to say about a brand-new counterintelligence investigation of a small group of Americans to try to figure out is here any connection. 質問? Americans to try to figure out is here any connection. この不定詞の主語はどこですか? 質問? figure out の目的語はAmericans ですか?
…and each group selects a study project to work on for eight week. この文どうやってくぎって読みますか? to work on/for eight week. または to work/on for eight week. どっちですか? 後者なら前置詞が2つ連続で続いてるのはなぜ?どういう役割を果たしてるのか教えてください
All true enough, and yet a stereotype by definition is an oversimplification.A stereotype of a group emphasizes traits many members have in common and covers over individuail differences.And that's tr ue of the “Japanese-collectivism, American-individualism” stereotype, as well.In reality, many (if not most) Americans are not as individualistic as they, or the Japanese, think.America has its loners, to be sure.But tens of millions of Americans live their lives protected in supportive networks of groups: families, churches, companies, communities. Nor are all Japanese sheeplike followers with suppressed personalities, unable to function on their own.The foreibner who spends even a few months in Japan learns that the individual variations are as important as the shared traits. The truth is that true individuals who march only to their own drum are rare in any society-but Japan has its share. この文章なのですが、最終文にjapan has its shareとありますが、文の流れ的にtooやalsoなどがないのは不自然ではありませんか? なくてもそのような意味合いで訳すことが可能なのでしょうか? よろしくお願いします。
sleepと、go to sleep の違いを教えてください。 寝付いたあとの電話にイライラしたという英訳の問題で、after I had gone to sleep が正解で、after I had slept が間違いでした。後者だと、寝て起きたあとという意味になってしまうそうですがよくニュアンスをつかめていません。 どなたか教えてもらえませんか
one by the association and another by the Students Public Interest Research Group, a national advocacy network. 訳を教えてください!
13ー13 英語の質問です!次の1から4の語が( ) に入りますがわかりません。教えてください。 Your order will be processed ( ) sent within 24 hours. 1.and 2.but 3.or 4.so よろしくお願いします
sleepは何文型をとる動詞ですか?
和訳 law and order 2の3 外国人です。。。私の和訳はあっているでしょうか。添削をお願いいたします。 (辞書形) “Justice” (fairness) is the goal, and we use “law and order” (rules and enforcement) to maintain it. This fundamental principle is used by judges in every society to a different degree. The more a society follows the fundamental principle, the more socially advanced (civilized) the country is considered. And the more a society devotes to “order” rather than justice, the more barbaric the country is considered. 「正義」(公平性)が目標であり、我々はそれを維持するために「法と秩序」(規則と執行)を使用する。この基本原則は、程度こそ異なるが、あらゆる社会の裁判官によって使用されている。社会が基本原則に追従すればするほど、より社会的に進歩した(文明化された)国とみなされる。そして社会が正義よりむしろ「秩序」を追求すればするほど、野蛮な国であると考えられる。
sleep と asleep の使い方の違いを教えてください!!
Let’s go ahead and do it. Nothing ( ) by just waiting. 1will be gained 2will gain 3has gained 4gains 答えが1なのは何もないには意思がないためですよね? 訳を教えてください。 前方に行ってしよう。ここで待っても何も得られないだろう。でいいですか? do it の訳し方が不安なのでここを詳しく教えて欲しいです。
sleepとasleepの違いって何ですか
「And it was made possible by a little gene manipulation,administration of drugs,and changing them in to cyborgs.」、意訳すると何と言う意味ですか? セーラームーンCrystal(第3期)の創一の台詞です。
phpマニュアルって公式なんですか?
以下の英語の文法は倒置が使われてますか? And such amazing teamwork by the miners, as the leader of the group maintained order so they could stick together for survival.
13?3 訳してください His career took off , and in 1936 , while in Spain covering the Civil War , he took photo that gave him his great breakthrough . "The Falling Soldier ," one of the emblematic images of the 20th century , shows a solider at the instant he is hit by a bullet . But tragedy struck the following year when Gerda was killed .
Casualties and aftermath 120 Turkish troops were killed in the battle and another 190 were wounded. 3,456 prisoners were captured by the British, including 145 officers. A handful of members of the garrison escaped by swimming the Euphrates. British casualties numbered 995, though many of these had been only slightly wounded due to the Turkish shrapnel bursting too high to be of much effect. A great deal of materiel was seized, including 13 artillery pieces, 12 machine guns and large quantities of ammunition and other supplies. The capture of Ramadi also led to the local Arab tribes switching sides and supporting the British. という文を 死傷者数と余波 この戦いでトルコ軍の死亡者は120人、負傷者は190人であった。145人の将校を含む3,456人の囚人が英国軍に捕らえられた。1握りの守備隊要員が、ユーフラテス川を泳ぐことで逃れた。英国軍の死傷者数は995人を数えたが、その多くは非常に高い効果のあるトルコ軍の榴霰弾の破裂に会いながらも軽傷を受けたにすぎなかった。13門の大砲、12丁の機関銃、大量の弾薬、および他の供給品などを含んで、たくさんの材料が掌握された。ラマーディーの攻略はまた、局地のアラブ種族に英国軍支持への変節をもたらした。 と和訳した場合、正しいですか?
SQLの構文について質問です。 GROUP BYの前にANDをつけた場合、エラーになりますか? 例)AND GROUP BY ‘商品コード’
This group is (call)a colony and there are three main types of bees in a hive:a single queen,tens of thousands of worker bees and hundreds of drones. (call)を適切な形に直してください!お願いします((*_ _)分からなくて困っています
sleep meisterとかいうアプリがいつのまにかスマホ画面にダウンロードされてました。何故だと思いますか?
Picture Eliza,in her new clothes,aud feeling her inside put out of step by a lunch,dinner,and breakfast of a kind tm which it is unaccustomed, seated with Higgins and the Colonel in the study,feeling like a hospital out-patientat a first encounter with the doc-tors. 1 一行目のandが結ぶものを教えて下さい 2 この文章構造を教えて下さい 3最初のPictureはどういう働きですか?
Pennies saved one and two at a time by bulldozing the grocer until one's cheekes burned with the silent imputation of parsimony that such close dealing implied. なぜ、Pennies were saved じゃないのですか? until から下の文の意味がわからないので解説を教えて下さい。 ここでthatはどんな意味ですか? お願いします
What's up? Can you listen to my song called "I Cry by 13" on my pinned tweet and reply with a comment on it or maybe retweet? という内容のDMがTwitterできたのですが読めません。誰か翻訳してください!(>_<;)
I have and I am... Never cheated on my wife, always supported her... I have 3 children, son 17, daugthers 15 and 10. soon 18 years married. However, it is complicated, it got comlicated, and I do no t want to bore you with my situation. I am so lucky anyhow, that I felt love, have kids... and I dot to chat with you. So some things will change, but kids can by no cirtumstances suffer. So I am going about my life, will soon smoke my cigar with a book. I will never lie to you, and if it means you don’t write to me anymore, then that is better and less painful than lying. 日本語にしてください
情報処理検定のビジネス情報部門のデータベースでHAVING BYってどんな時に使う、何を見て選べばいいんですか?
The Second Transjordan attack on Shunet Nimrin and Es Salt, officially known by the British as the S econd action of Es Salt and by others as the Second Battle of the Jordan, was fought east of the Jordan River between 30 April and 4 May 1918, during the Sinai and Palestine Campaign of the First World War. The battle followed the failure of the First Transjordan attack on Amman fought at the beginning April. During this second attack across the Jordan River, fighting occurred in three main areas. The first area in the Jordan Valley between Jisr ed Damieh and Umm esh Shert the Egyptian Expeditionary Force (EEF) defended their advanced position against an attack by units of the Seventh Army based in the Nablus region of the Judean Hills. という英文を シュネ・ニムリンとエス・ソルトに対する第二次トランスヨルダン攻撃は、英国では「第二次エス・ソルトの行動」として正式に知られるが、他国では「第二次ヨルダンの戦い」として知られる。それは、第一次世界大戦の「シナイ・パレスチナ野戦」の間の1918年4月30日?5月4日に、ヨルダン川の東方で戦われた。この戦いは、4月初めに戦ったアンマンに対する最初のトランスヨルダン攻撃の失敗に続いた。ヨルダン川を横断するこの2度目の攻撃の間、戦闘は3つの主な地域で発生した。第1の地域、ジス・レ・ダミエとウム・エシュ・シェルトの間のヨルダン渓谷内では、ユダヤ・ヒルズのナブルス地域に拠点を置く第7方面軍部隊による攻撃に対して、エジプト遠征軍(EEF)が自前の前方陣地を守った。 と和訳した場合、正しいですか?
phpで動的にcronの設定ができるレンタルサーバーはどこかありますか? どこのサーバー会社もcronが使えるとあるだけでわかりませんでした。
cronでapt-get update/upgradeは実行しても大丈夫ですか?
The stingless bees are another unusual group, five hundred or so tropical and subtropical species th at, over evolutionary time, have lost their stings. この文の最後の方に出てくるthatはなんのthatですか?
(the judgement showed by ) the study group turned out to be right. 研究グループが示した判断は正しいことがわかりました。 この英文おかしいですか?
sleepとgo to bed の違いはなんですか
sleep cycleというアプリについてなのですが、1ヶ月のトライアル期間が過ぎて3000円が引き落とされてしまいました。これって1年に1回引き落とされるものなんでしょうか?もしそうなら次の更新前まで使った方が得です か?笑
Increasing oil prices and global warming caused by exhaust gasses are now a big issue facing the world we live in. Electric cars, which were first put into practice in the 1880s, offer a solution. Bec ause electric cars have zero emissions and their batteries are usually 100% recyclable, they are not harmful to the environment. On the other hand, to buy an electric car will be an expensive purchase on account of its costly battery, which takes several hours to be recharged. Also, the distance a fully charged electric car covers is still short. 「Such being the case , some governments offer measures such as tax reduction to encourage people to buy these eco-friendly cars.」 次の英文を読んで「 」を和訳してください。 文頭の such being the case については、文脈に応じて具体的な内容を3つ示してください!
Momotaro, accompanied by a dog,a monkey, and pheasant has finally left for Onigashima. 上の英文は間違ってないでしょうか?
Sleep Meister は変な時間にアラームが鳴ります。朝6時に設定しているのに、夜中の3時頃にアラームが鳴って起こされます。なので、毎日、記録が2つに分かれてしまいます。設定は「時刻設定」に してあります。どうしたら設定した時間にアラームが鳴るのでしょうか?
Excavations were carried out and the largest group of pottery figures ever found in China was un covered.の文法解説どなたかお願い出来ませんか?
SELECT DD ,SUM(T) AS ABC from テーブル1 WHERE DD BETWEEN '20171028' AND '20171029' GROUP BY DD ORDER BY DD UNION ALL SELECT DD ,SUM(T) AS ABC1 from テーブル1 WHERE DD BETWEEN '20171030' AND '20171031' GROUP BY DD ORDER BY DD 上記をSQLSERVER MANAGEMENT STUDIOで実行すると UNION付近に不適切な構文があると表示されてしまいます UNIONALLを削除して行うと、画面に2つのSQLの結果が表示されます どのようにしたら、UNION ALLで結果を表示することができるようになりますでしょうか? WHERE DD BETWEEN '20171028' AND '20171031' とすればよいのですが、 UNIONALLを使いたいです ご教示ください
by groups of tens.が何故、 10の塊をいくつも作ってという訳になるのでしょうか? またtensにはsがついてますがどう意味が含まれるのでしょうか? ご回答よろしくお願いします
cronでphpを実行させるためのcron のコマンドの書き方を教えてください。 http://www.xxx.xx.xx/sub1/sub2/test.php をcronで毎時0分毎に実行させる際には、 00 * * * * /フルパス/sub1/sub2/test.php という記述でいいのでしょうか?
The main aim of the Plain English campaigns in Britain and the USA is to attack the use of unnecessarily complicated language by government departments, businesses, and any other group (linguistic, w hose, in, them, puts, role) contact with the general public. ( )内を正しく並び替えてください。
13. You are ( ) good terms with him, aren't you? ?on ?in ?of ?for 14. She arrived at school on time ( ) the snowstorm. ?instead of ?in spite of ?by means of ?for the sake of 15. He attended the studentcouncil meeting ( ) his class. ?in need of ?in terms of ?on account of ?on behalf of 16. My parents work every day for the()of my family. ?goods ?purpose ?reason ?sake よろしくお願いします!(3回目)
基本情報技術者試験 SQL GROUP BYもDISTINCTも重複をなくせるということでよろしいですか?
In fact,inventors and the other science thinkers might almost be a group of mountain climbers,held together by lengths of time rather than lengths of rope. 和訳教えてください! お願いします。
嵐のコンサート『5×20 and more…』の抽選について質問です。 私、母、父の3人でFCに入っています。 名古屋のみの公演に申し込みたいのですが、代表者として1回、同行者として1回の申し込み が可能とのことなので、 ?代表者:私 同行者:母 12/13 ?代表者:母 同行者:父 12/14 ?代表者:父 同行者:私 12/15 で申し込もうと思います。 そこで質問なのですが、第一希望を上記にしたとして第二希望以下の公演の日にちが被ればその申し込みは無効となるのでしょうか? 例えば、 ?第一12/13 第二12/14 第三12/15 ?第一12/14 第二12/15 第三12/13 ?第一12/15 第二12/13 第三12/14 の組み合わせで応募すると、全て無効になりますか? 第一希望のみの応募にした方が賢明なのでしょうか。第二希望以下をなしにして応募すると当選確率が下がるのではないかと不安です。 どなたかお詳しい方、ご回答をお願いいたします。

->Yahoo!知恵袋 解決済みに移動

教えて!Goo

読み込み中・・・
検索結果:0件

->教えて!Gooに移動

はてな

読み込み中・・・
検索結果:0件

->はてなに移動


▲ページ先頭へ(再検索する)